
VPS now: 12/2/22
2022-23 school year: Issue 8
Transitional Kindergarten
Transitional Kindergarten gives 4 and 5 year olds without prior preschool experience the opportunity to begin kindergarten early. Children who qualify will participate in an extended kindergarten experience this year and then complete a full year of kindergarten during the 2023-24 school year.
Applications are due by Dec. 9. To learn more, visit our website.
Kindergarten de Transición
El Kindergarten de Transición brinda a los niños de 4 y 5 años, que no han tenido una experiencia en el preescolar, la oportunidad de iniciar el Kindergarten temprano. Los niños que reúnan los requisitos participarán en una experiencia de kindergarten extendida este año escolar y completarán un año completo de Kindergarten durante el ciclo escolar 2023-24.
La fecha límite para entregar solicitudes es el 9 de diciembre. Más información en nuestro sitio web, visit our website.
Переходный Киндергартен
Переходный Киндергартен предоставляет детям в возрасте 4-5 лет, не имеющим опыта посещения дошкольных занятий, возможность начать учиться в Киндергартене раньше. Дети, которые будут отвечать критериям программы, будут заниматься по продлённой программе Киндергартена в этом учебном году, а затем в 2023-24 учебном году закончат полную программу Киндергартена.
Заявления можно подавать по 9 декабря. Для получения большей информации выйдите по ссылке visit our website.
Póróusen ewe prokram epwe amwonatá semirit me mwen repwe fiti Mwiichen Kinter
Ei prokram a mwuut ngeni ekkewe semirit ier rúánú ngeni nimwú rese mwo pin sukkun ar repwe poputá kái ne fiti sukkunen Kinter pwe repwe mwone ngeni Mwiichen Kinter. Ekkewe semirit ir mei tongeni fiti repwe sukkunen kinter nón ekkis mochomochen fansoun nón ei ier iwe ra sopwenó ne fiti kinter nón unusen en ierin sukkun 2023-24.
Employee Excellence Awards
The Employee Excellence Awards are a great way to recognize individual employees and small teams (three people maximum) who create a positive, caring and productive school environment through exceptional effort, dedication or performance in their areas of responsibility.
Awards for Oct-Dec 2022 will be presented in person at the Dec. 13 VPS Board Meeting. Beginning January 2023, awards will be presented each month.
Staff, students, and parents are welcome to submit nominations. Nominations for Feb. 2023 are open until Jan. 10 on this website page.
Premios a la Excelencia del Empleado
Los Premios a la Excelencia del Empleado son una gran manera de reconocer a los empleados individualmente o en equipos pequeños (máximo de tres personas) que crean un entorno escolar positivo, agradable y productivo por medio del esfuerzo, dedicación o desempeño excepcional en sus áreas de responsabilidad.
Los premios de octubre a diciembre de 2022 se presentarán en persona durante la reunión de la Junta Directiva de VPS el 13 de diciembre. A partir de enero de 2023, los premios se presentarán cada mes.
Invitamos al personal, a los estudiantes y a los padres de familia a enviar nominaciones. Las nominaciones para febrero de 2023 están abiertas hasta el 10 de enero en esta página web this website page.
Грамоты сотрудникам «За отличную работу»
Награждение такими грамотами является прекрасным способом отметить отдельных сотрудников или небольшие группы (максимум три человека), которые своей работой создают положительную, благоприятную и продуктивную школьную обстановку и прилагают исключительные усилия, проявляют самоотдачу или демонстрируют высокие производственные показатели на тех участках, за которые они отвечают.
Грамоты за октябрь-декабрь 2022 года будут вручены лично 13 декабря на заседании Совета директоров VPS. Начиная с января 2023 года, грамоты будут вручаться каждый месяц.
Кандидаты на грамоты могут быть выдвинуты коллегами по работе, родителями учеников и самими учениками. Предложить кандидатуры на февраль можно до 10 февраля 2023 года на вебсайте this website page.
Nifang ngeni chóón angang ren ar angang mei unusen mwúriné
Kich mei awora nifangen angangéóch ach sipwe sineni me pwáranó ekkewe chóón angang iká fen fitemén me neir (chómwóngónón únúmen) ren ar angangéóch, nikitú me féfféréóch nón wiiser kewe me féri an ach sukkun epwe ew neni mei mwúriné, wor ewe manaúen ekkieki nónómwun emén me emén me ew neni mei wor uwan ar angang nón.
Sipwe atoura ekkei nifang ren ekkewe maramen Oktopér ngeni Tiisampér 2022 atun an a fiis an ewe VPS board mwiich nón féúféún aramas nón Tiisampér 13. Poputá seni Sanéwéri 23, epwe katou nifang iteiten maram.
Chóón angang, chóón sukkun tori saam me iin ir mei tongeni wanong itan ién re mochen epwe angei nifangen angang mwúriné. Mei suuk an epwe tonong ittan ekkewe aramas repwe akéú fan Fapwéri 2023 wón ei website tori Sanéwéri 10.
Weather-related school closures
School closure and/or delays are made as early in the morning as possible. A top priority in making the decision to close or delay school openings is the safety of our students and employees.
Find out how weather-related schedule changes are announced. Not receiving messages from VPS or your child’s school? See how to start receiving them.
If no information regarding school closures is reported, schools are open and on regular schedules.
Cierres escolares debido al tiempo
Los cierres escolares y/o demoras se realizan lo más temprano posible en la mañana. La mayor prioridad a la hora de tomar la decisión de cerrar o demorar la apertura de las escuelas es la seguridad de nuestros estudiantes y los empleados.
Más información en cómo se anuncian los cambios en el horario escolar debido al tiempo en este enlace: Find out how weather-related schedule changes are announced. ¿No recibe mensajes de VPS o de la escuela de su hijo? Información sobre cómo recibir mensajes en este enlace: See how to start receiving them.
Si no hay información sobre el cierre de las escuelas, las escuelas están abiertas y en horarios regulares.
Закрытие школ по причине неблагоприятной погоды
Решение о закрытии школ и/или более позднем начале уроков принимается рано утром по мере возможности. Главным приоритетом при принятии решений об отмене или более позднем начале занятий является безопасность наших учеников и сотрудников.
Для получения информации об изменении работы школ в связи с погодой, выйдите по ссылке Find out how weather-related schedule changes are announced.
Если Вы не получаете сообщения от VPS или из школы Вашего ребёнка, выйдите по ссылке, чтобы узнать, как начать получать информацию? See how to start receiving them.
Если нет информации об отмене занятий, это означает, что школы открыты, как обычно, и работают по обычному расписанию.
Poroús mei aúchea ren an sukkun epwe kesip iká poputá mang fáán iten ngawen enienin ásépwán me fan náng
Ekkewe esinesin ren an sukkun epwe kesip iká poputá mang mei chék mwútir an epwe tou me nesosorufich. Mei aúchea ach sipwe epwúnganó iká epwe kesip iká poputá mang sukkun fániten túmwúnún néúch chóón sukkun me chóón angang.
Ese toruk ekkei esinesin seni VPS iká seni an noumw we chóón sukkun na sukkun? Katon iká epwe ifa ussun an epwe tour ngonuk ekkei esinesin.
Iká pwe ese wor póróus mei tou ren an sukkun epwe kesip, meinisin sukkun repwe suuk me fiti néúr ewe kunókun sukkun.
District Performance Data
Vancouver Public Schools uses data to form a detailed profile of students, school and district performance; highlight successes; and identify opportunities for improvement. In addition, we report data to the state of Washington’s K-12 public education agency, the Office of the Superintendent of Public Instruction, and comply with federal mandates to demonstrate adequate yearly progress.
School and district reports are available at washingtonstatereportcard.ospi.k12.wa.us Printed copies are available upon request by calling 360-313-1266.
Datos sobre el Desempeño del Distrito
El Distrito “Escolar Vancouver Public Schools” usa datos para formar un perfil detallado del desempeño de los estudiantes, las escuelas y del distrito; destacar los éxitos; e identificar oportunidades para mejoramiento. Además, reportamos los datos a la agencia de Educación Pública K-12 del Estado de Washington, a la Oficina del Superintendente de Educación Pública y acatamos los mandatos federales para demostrar progreso anual adecuado.
Los informes escolares y del distrito están disponibles en la página web washingtonstatereportcard.ospi.k12.wa.us Las copias impresas están disponibles a petición de losinteresados llamando al 360-313-1266.
Данные об успеваемости в школьном районе
Ванкуверский школьный район использует данные для составления подробного профиля успеваемости всех учеников, школ и школьного района в целом, а также для привлечения внимания к успехам и выявления возможностей для улучшения. Кроме того, мы сообщаем
данные в организацию, занимающуюся вопросами образования с Киндергартена по 12-й класс в штате Вашингтон, Министерство образования штата, и соблюдаем федеральные требования о необходимости продемонстрировать ежегодный адекватный прогресс.
Отчёты школ и школьного района можно просмотреть на вебсайте washingtonstatereportcard.ospi.k12.wa.us Распечатанные копии можно получить, позвонив по телефону 360-313-1266.
Póróus Si Ioni Ren Féfférún Chóón Nón Ach Ei Kinikin Nón Ar Káeó
Vancouver Public Schools e ioni fengeni ekkóch póróus an epwe aia ne tichiki ne anapanapa ifa ussun féfférún chóón sukkun nón ar káeó, sukkun me ach ewe kinikinin sukkun; mei pwan ánisi ne esisina me pwáranó met ach nipwákéóch me tufich; me kúta met sipwe anganga an epwe siwin pwe epwe mwúriné. Pwan ew, kich mei repotei ekkei póróus si ioni fengeni ngeni an mwuun Washington ewe pútáin sukkun seni K-12, pwan ewe offes an ewe meinappen an Mwuun kewe sukkun meinisin, me kich mei pwan épwénúetá ekkewe énnúkkún mwuunap ren ach sipwe pwáranó ekkesiwin mei fiis iteiten ier minne e ánisi éóchúnón sukkun.
An sukkun me ach ei kinikin repot mei nómw wón washingtonstatereportcard.ospi.k12.wa.us Iká en mei mochen néúnéún ekkei taropwe kékkéri 360-313-1266.
Replacement Levy will be on February Ballot
On Nov. 15, our board of directors finalized plans for our replacement levy to be on the Feb. 14, 2023 election ballot for approval. This renewal levy would be for four years, 2024-2027, and would replace the existing education and operations levies that expire at the end of 2023.
The education and operations levy makes up 12.5% of VPS’ budget and helps to pay for basic programs and services including: teachers and support staff, educational programs, special education services, athletics, band and other extracurricular activities, safety and security measures, classroom supplies, textbooks and equipment, maintenance of buildings and grounds, utilities, insurance and fuel.
To learn more about the levy proposal and what it funds, please visit: https://vansd.org/levy/
Reemplazo del impuesto estará en la boleta de febrero
El 15 de noviembre, nuestra junta directiva finalizó los planes para que el reemplazo del impuesto esté en la boleta de elecciones el 14 de febrero de 2023 para ser aprobado. Esta renovación del impuesto sería por cuatro años, 2024-2027, y reemplazaría el impuesto actual de educación y operaciones que caduca a finales de 2023.
EL impuesto de educación y de operaciones constituye un 12.5% del presupuesto de VPS y ayuda a pagar por los programas y servicios básicos incluyendo: maestros y personal de apoyo, programas educativos, servicios de educación especial, deportes, banda y otras actividades extracurriculares, medidas de seguridad y protección, útiles para los salones de clases, libros y equipamiento, mantenimiento de los edificios y terrenos, utilidades, seguro y combustible.
Para más información sobre la propuesta del impuesto y que es lo que financia, por favor visite la página web https://vansd.org/levy/
Замена налогового сбора будет поставлена на голосование в феврале
15 ноября наш Совет директоров утвердил план о включении пункта о замене налогового сбора в бюллетень для голосования, которое будет проходить 14 февраля 2923 года. Этот обновлённый налоговый сбор будет действовать в течение четырёх лет, с 2024 по 2027 год и заменит текущий налоговый сбор в поддержку образования и деятельности школ, действие которого истекает в конце 2023 года.
Данный налоговый сбор в поддержку образования и деятельности школ составляет 12.5% бюджета VPS и помогает оплачивать основные программы и услуги, включая следующее: работа учителей и вспомогательного персонала, общеобразовательные программы, услуги и программы специального обучения, спортивные программы, занятия в духовом оркестре и другие внеклассные и факультативные занятия, меры по обеспечению охраны и безопасности, школьные принадлежности, учебники и оборудование, текущий ремонт зданий и территорий, коммунальные услуги, страховку и горючее.
Чтобы узнать больше о проекте налогового сбора, пожалуйста, выйдите на сайт: https://vansd.org/levy/
Ewe Takises ren Pekin Education me angangen ekkei sukkun epwe nomw won ekewe taropwen uutuut nón Fapéweri 2023
Nón ewe Nofamper 15, ach we board of directors ra épúnganó kókkótún an Vancouver Public Schools we takises ren pekin Education me angangen ekkei sukkun epwe ketiw an epwe nomw won ekewe taropwen uutuut nón Fapéweri 14, 2023. Ei takises sipwe uutuut won epwe sopwenó aninisich nón ruánu ier, seni 2024 tori 2027 me epwe ekesiwini ei takises kich mei nomw won iei ren pekin Education me angangen ekkei sukkun epwene mwuch nesopwonon en ier 2023.
Ei takises ren pekin education me angangen ekkei sukkun (e fératá úkúkún 12.5% ren an VPS kókkótún mwoni (budget) epwe anisi ne méni ekewe prókrám me pekin aninis fiti fengen me niwinin sense me chóón angangen nón sukkun: ekewe prokrámin pekin osukun, special education, pekin urumwot nón sukkun (sports), ekewe prokrámin band me ekewe ekoch pekin urumwot me pekin káeó nón sukkun; epwe anisi túmwúnun chóón sukkun nón sukkun me chóón maas; pwan pisekin chóón sukkun nón ar kewe class, néúr puk me pisekir ne káeó. Ei takises epwe pwan aninis won mén túmwúnún me nimenimen ekewe imwen sukkun, me pekin fifi me konik, insurance, me gas.
Ren pwan ekoch póróus mei auchea iká ómw kopwe sinei poroúsen ei Takises ren Pekin Education me angangen ekkei sukkun me met epwe méni iká anisi, totá won ach ei website https://vansd.org/levy/
December 2022 district calendar
Dec. 19–30: Winter break, no school
Diciembre de 2022
19-30 de diciembre: Vacaciones de invierno (Winter Break), no hay clases
Декабрь 2022 года
19 декабря – 30 декабря 2022 года: Зимние каникулы, занятий нет
Tiisampér 2022
Tiisampér 19 – 30: Asésén Winter, ese wor sukkun
Vancouver Public Schools
Website: https://vansd.org
Location: 2901 Falk Road, Vancouver, WA, USA
Phone: 360-313-1000
Facebook: https://www.facebook.com/VancouverPublicSchools
Twitter: @VancouverSD
Notice of nondiscrimination
Vancouver Public Schools is an equal opportunity district in education programs, activities, services, and employment. The district does not discriminate on the basis of race, creed, color, religion, sex, national origin, marital status, sexual orientation, including gender expression or identity, age, families with children, honorably discharged veteran or military status, the presence of any sensory, mental, or physical disability, or the use of a trained dog guide or service animal. The district provides equal access to the Boy Scouts of America and other designated youth groups. The district complies with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, Title IX of the Education Amendments of 1972, Section 402 of the Vietnam Era Veterans Readjustment Act of 1974, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act, Older Worker Protection Act, and all other state, federal, and local equal opportunity laws. You may contact any of the following people at 2901 Falk Rd., Vancouver, WA, 98661, or by writing to them at VPS, PO Box 8937, Vancouver, WA 98668-8937 or by calling 360-313-1000: ADA & Affirmative Action/Title IX Coordinator–jeff.fish@vansd.org; Civil Rights and Affirmative Action—janell.ephraim@vansd.org, Title VII, 504—steve.vance@vansd.org; IDEA—daniel.bettis@vansd.org; Athletic Equity & Title IX Elementary and Secondary—james.gray@vansd.org, kristie.lindholm@vansd.org and bill.oman@vansd.org. This notification can be provided in the appropriate language for communities of national origin and minority persons with limited English language skills by contacting 360-313-1250.