
Conlee Colt Express
Revised Updates

Conlee Booster Club Tshirt Sale/Oferta de camisetas de Conlee Booster Club
You may go directly to https://www.boosterclubsales.com/collections/conlee-elementary-school to see all available products, or you can go to https://www.boosterclubsales.com/, click on “Elementary Schools” and then click on “Conlee Elementary School”. Both ways will get you to the same great product! The sale will run through 6-24-2024, unless the sale representative requests an extension. Production does not begin until after the sales period has ended and all orders are estimated to be completed fifteen business days (about three weeks) from the end of the sale. Distribution will begin at that point. Orders that include products from more than one sale may not be shipped or considered ready for pickup until the latest completion date of the sales in question. All orders will be distributed by the sale representative. Please contact the representative for pickup instructions. These are limited-issue, custom products and we only produce what is ordered during the sale. No refunds, returns, exchanges, or add-ons will be accepted when the sale ends!
Puede ir directamente a https://www.boosterclubsales.com/collections/conlee-elementary-school para ver todos los productos disponibles, o puede ir a https://www.boosterclubsales.com/, hacer clic en "Escuelas primarias" y luego haga clic en “Escuela Primaria Conlee”. ¡Ambas formas le llevarán al mismo gran producto! La venta se extenderá hasta el 24 de junio de 2024, a menos que el representante de ventas solicite una extensión. La producción no comienza hasta que finaliza el período de ventas y se estima que todos los pedidos se completarán quince días hábiles (aproximadamente tres semanas) desde el final de la venta. La distribución comenzará en ese momento. Los pedidos que incluyan productos de más de una venta no podrán enviarse ni considerarse listos para su recogida hasta la última fecha de finalización de las ventas en cuestión. Todos los pedidos serán distribuidos por el representante de ventas. Comuníquese con el representante para obtener instrucciones de recogida. Estos son productos personalizados de edición limitada y solo producimos lo que se solicita durante la venta. ¡No se aceptarán reembolsos, devoluciones, cambios ni complementos cuando finalice la venta!
FRESH PRODUCE/PRODUCTOS FRESCOS
Brighter Bites Healthy Produce
Enroll in Brighter Bites! Brighter Bites is a new kind of nutrition education program, and it’s 100% free! Conlee produce distribution will be back in August but you can still enjoy fresh produce during the summer by stopping by Lynn Middle School on every other Tuesday. Lynn's next event will be Tuesday June 25 from 11am-12:30pm. See you in the fall!
Brighter Bites School Year 2023 - 2024 Enrollment (formsite.com)
Evento de productos saludables Brighter Bites
¡Inscríbete en Brighter Bites! Brighter Bites es un nuevo tipo de programa de educación nutricional y ¡es 100 % gratuito! La distribución de productos agrícolas de Conlee regresará en agosto, pero aún puede disfrutar de productos frescos durante el verano visitando la escuela secundaria Lynn cada dos martes. El próximo evento de Lynn será el martes 25 de junio de 11 a. m. a 12:30 p. m. ¡Nos vemos en el otoño!
Brighter Bites School Year 2023 - 2024 Enrollment (formsite.com)
Food Programs
City of Las Cruces Summer Food Program/Programa de alimentos de verano de la ciudad de Las Cruces
From June 5- July 12, The City of Las Cruces will partner with Las Cruces Public Schools (LCPS) to provide breakfast or lunch meals to children 0-18 years of age. LCPS will run their Summer Food Program from June 4- Jun 28, and July 1- 12.
Sites Serving Breakfast and Lunch
The City of Las Cruces and LCPS will provide meals at 16 area locations listed below. Some locations will be limited to certain mealtimes and operational hours.
Del 5 de junio al 12 de julio, la ciudad de Las Cruces se asociará con las Escuelas Públicas de Las Cruces (LCPS) para proporcionar desayuno o almuerzo a niños de 0 a 18 años. LCPS ejecutará su programa de alimentos de verano del 4 al 28 de junio y del 1 al 12 de julio. Sitios que sirven desayuno y almuerzo La ciudad de Las Cruces y LCPS proporcionarán comidas en 16 lugares del área que se enumeran a continuación. Algunas ubicaciones estarán limitadas a ciertos horarios de comida y de funcionamiento.
LCPS Schools
- Mayfield High School, 1955 N. Valley Dr.
- Breakfast: 8:00am-10:00am
- Lunch: 11:00am -1:00pm
- Organ Mountain High School, 5700 Mesa Grande Dr.
- Breakfast: 8:00am-10:00am
- Lunch: 11:00am -1:00pm
- Las Cruces High School, 1750 El Paseo Dr.
- Breakfast: 8:00am-10:00am
- Lunch: 11:00am -1:00pm
- Mesilla Park Elementary School, 955 W. Union Ave.
- Breakfast: 8:00am-10:00am
- Lunch: 11:00am -1:00pm
- Loma Heights Elementary School, 1600 E. Madrid Ave.
- Breakfast: 8:00am-10:00am
- Lunch: 11:00am -1:00pm
- Jornada Elementary School, 3400 Elks Dr.
- Breakfast: 8:00-9:00am
- Lunch: 12:00-1:00pm
- Mesa Middle School, 7225 N. Jornada Rd.
- Breakfast: 8:00-9:00am
- Lunch: 12:00-1:00pm
- Sierra Middle School, 1700 Spruce Ave.
- Breakfast 8:00-9:00am
- Lunch 11:30-12:30pm
- June 5-June 28 ONLY
City Locations and Community Partners
- Fielder Memorial Safe Haven, 906 N. Tornillo St.
- Breakfast: 8:00am-9:00am
- Lunch: 12:00pm- 1:00pm
- Boys and Girls Club, 100 S. Las Cruces St.
- Breakfast: 8:00am-9:00am
- Lunch: 11:30am-12:30pm
- Meerscheidt Recreation Center, 1600 E. Hadley Ave.
- Breakfast: 8:00am-9:00am
- Lunch: 12:00pm-1:00pm
Sites Serving Lunch Only
- Frank O’Brien Papen Center, 304 W. Bell Ave.
- Lunch: 12:00pm-1:00pm
- East Mesa Recreation Center, 5589 Porter Dr.
- Lunch: 12:00pm-1:00pm
- NMSU O’Donnell Hall, 1220 Stewart St.
- Lunch: 11:30am-12:30pm
- June 5-July 5 ONLY
- Parkour Generations, 3030 Harrelson St.
- Lunch: 11:30am-12:30pm
- June 5-July 5 ONLY
- Wild West Martial Arts, 114 N. Campo St.
- Lunch: 11:30am-12:30pm
- June 5-June 14 ONLY
SUMMER CAMP OPPORTUNITIES
Be a part of Conlee Community Site Based Leadership Team/Sea parte del equipo de liderazgo basado en el sitio de la comunidad de Conlee
Hello Conlee Families. As many may or may not know, Conlee is now a Community School. What does this mean? Community schools use a comprehensive approach to improving schools, where teachers, community members, families, and students collaborate to create an environment that supports both learning and overall well-being. Together, they coordinate various resources, support systems, and opportunities inside and outside of school to ensure that students can flourish. Students and families actively participate in the school community and are key partners in decision-making, shaping the school’s environment, priorities, and partnerships. This is why we would like you to be a part of our Conlee Site Based Leadership Team. If you are interested in being a part of the decision-making process and helping shape the school’s environment and community partnerships, we invite you to attend our Site Based Leadership Team meetings once a month. If interested, please reach out to our Community School Coordinator Erin Boyd at eboyd1@lcps.net or by calling 575-527-9656.
Hola familias de Conlee. Como muchos sabrán o no, Conlee es ahora una escuela comunitaria. ¿Qué quiere decir esto? Las escuelas comunitarias utilizan un enfoque integral para mejorar las escuelas, donde los maestros, los miembros de la comunidad, las familias y los estudiantes colaboran para crear un entorno que respalde tanto el aprendizaje como el bienestar general. Juntos, coordinan diversos recursos, sistemas de apoyo y oportunidades dentro y fuera de la escuela para garantizar que los estudiantes puedan prosperar. Los estudiantes y las familias participan activamente en la comunidad escolar y son socios clave en la toma de decisiones, dando forma al entorno, las prioridades y las asociaciones de la escuela. Es por eso que nos gustaría que ustedes fueran parte de nuestro equipo de liderazgo basado en el sitio de Conlee. Si está interesado en ser parte del proceso de toma de decisiones y ayudar a moldear el ambiente de la escuela y las asociaciones comunitarias, lo invitamos a asistir a nuestras reuniones del Equipo de Liderazgo Escolar una vez al mes. Si está interesado, comuníquese con nuestro Coordinador de Escuelas Comunitarias Erin Boyd a eboyd1@lcps.net o llamando al 575-527-9656.