
Linder Updates/Actualizaciones
10/2/2023
A Note from Principal Rodriguez/Una nota de gracias de la directora Rodríguez
Hello, Wonderful Linder Families!
This is Mrs. Rodriguez with a few reminders as we gear up for another wonderful week of learning and growing together!
Happy Hispanic Heritage Month! We are looking forward to learning all about the contributions of our Hispanic ancestors from all over the world. Mr. Lira and I are reading with our classes this month to share all about our Hispanic heritage.
As a reminder, a key factor in the success of our students is their daily attendance. Please help ensure your student is at school daily unless they are sick or have a fever. As a reminder, all students should be fever free without fever reducing medication for 24 hours before returning to school. If a student is absent, please be sure to provide a note to the front office or call 512-414-2398 if you have any questions.
We are looking forward to another great week of learning and growing.
Updates:
- Brighter Bites is on Tuesday. Thank you to our wonderful volunteers for your help! Volunteers please check in the front office at 8:00.
- We will have PTA sign up this week! Please join our PTA to help us support our Eagles!
- School begins at 7:40. School is over at 3:10.
- Bring a water bottle. We have water refill stations.
- Students have recess everyday and should wear shoes they can safely play in.
- All arrival and dismissal is at our front drive. Please drive slowly through the front drive. Please be patient.
- All students will receive free breakfast and lunch for the year.
- Bus rider drop off begins first at 7:05.
- Parent drop off begins at 7:15, after buses clear.
With gratitude and appreciation for all you do!
Your Proud Principal,
Mrs. Rodriguez
¡Hola, maravillosas familias de Linder!
¡Esta es la Sra. Rodríguez con algunos recordatorios mientras nos preparamos para otra maravillosa semana de aprendizaje y crecimiento juntos!
¡Feliz Mes de la Herencia Hispana! Esperamos aprender todo sobre las contribuciones de nuestros antepasados hispanos de todo el mundo. El Sr. Lira y yo estamos leyendo con nuestras clases este mes para compartir todo sobre nuestra herencia hispana.
Como recordatorio, un factor clave en el éxito de nuestros estudiantes es su asistencia diaria. Ayude a garantizar que su estudiante esté en la escuela todos los días a menos que esté enfermo o tenga fiebre. Como recordatorio, todos los estudiantes deben estar sin fiebre y sin medicamentos para reducir la fiebre durante 24 horas antes de regresar a la escuela. Si un estudiante está ausente, asegúrese de enviar una nota a la oficina principal o llame al 512-414-2398 si tiene alguna pregunta.
Esperamos con ansias otra gran semana de aprendizaje y crecimiento.
Actualizaciones:
- Brighter Bites es el martes. ¡Gracias a nuestros maravillosos voluntarios por su ayuda! Los voluntarios deben registrarse en la oficina principal a las 8:00.
- ¡Tendremos que la PTA se registre esta semana! ¡Únase a nuestra PTA para ayudarnos a apoyar a nuestras Águilas!
- La escuela comienza a las 7:40. La escuela termina a las 3:10.
- Trae una botella de agua. Contamos con estaciones de recarga de agua.
- Los estudiantes tienen recreo todos los días y deben usar zapatos con los que puedan jugar de manera segura.
- Todas las llegadas y salidas se realizan en nuestro frente. Conduzca despacio por la entrada delantera. Por favor sea paciente.
- Todos los estudiantes recibirán desayuno y almuerzo gratis durante el año.
- La bajada del pasajero del autobús comienza primero a las 7:05.
- La entrega de los padres comienza a las 7:15, después de que los autobuses despejan.
- Esté atento a nuestras actualizaciones para padres de bienvenida. ¡Enviaremos nuestro boletín informativo de actualizaciones para padres semanalmente los domingos! Asegúrese de leerlo para obtener información importante.
¡Con gratitud y aprecio por todo lo que haces!
Su orgullosa directora,
Sra. Rodríguez
Hispanic Heritage Month a month-long celebration from September 15 to October 15 dedicated to recognizing the contributions of the Hispanic and Latino populations in the country, is significant in many different ways.
El Mes de la herencia Hispana, una celebración que dura del 15 de septiembre al 15 de octubre dedicada a reconocer las contribuciones de las poblaciones hispanas y latinas en el país, es significativa en muchas maneras diferentes.
Upcoming Events/Próximos Eventos
October Linder Events
National Bullying Prevention Month
National Principal Month
2-6 Custodian and Grounds Appreciation Day
3 Brighter Bites
6 Principal Chat/PTA
9-13 Principal Appreciation Week
9 Indigenous Peoples' Day
17 Brighter Bites
18 Bully Prevention-Unity Day/Cultural Awareness Week
16-20 Transportation Appreciation Week
23-31Love Your Brain Week- more information coming soon
26 STREAM Spooktacular/PTA 4:30-5:30
27 Fall Student Pictures
31 Brighter Bites
31 CAC
Eventos Linder de octubre
Mes Nacional de Prevención del Bullying
Mes Nacional del Director
2-6 Día de agradecimiento al equipo de limpieza
3 Brighter Bites
6 Charla con la directora/PTA
9-13 Semana de agradecimiento a la principal
9 Día de los Pueblos Indígenas
17 Brighter Bites
18 Prevención del Bully – Día de la Unidad/Semana de Concientización Cultural
16-20 Semana de Agradecimiento al Transporte
23-31 Semana Ama tu Cerebro: próximamente habrá más información
26 TRANSMISIÓN Spooktacular/PTA 4:30-5:30
27 fotografías de estudiantes de otoño
31 Brighter Bites
31 CAC
Please be at school everyday. When students miss a day, they miss out on important learning.
Por favor esté en la escuela todos los días. Cuando los estudiantes pierden un día, pierden un aprendizaje importante.
Important Update/ Actualizacion Importante
Dear Linder Families,
Any changes to how your child gets home need to be communicated to the front office by no later than 1PM.
Estimadas Familias de Linder,
Cualquier cambio a como llegara su estudiante a la casa necesita que ser comunicado con la oficina no mas tardar de la 1 de la tarde.
Brighter Bites Distribution Tuesday, October 3rd!
Distribucion de Brighter Bites el Martes 3 de Octubre!
We will continue to encourage our students to eat healthy at school.
Foods of Minimal Nutritional Value will not be allowed for snacks during the day. This includes candy, soda, and chips. We will share healthy snack options with families and students. Please privately remind students and remind families of our snack expectations if they bring a snack that is an FMNV.
A quick and healthy option readily available are the fruit options provided with our BIC. We will continue to inform and share ideas as we begin our Brighter Bites lessons, as well.
Continuaremos animando a nuestros estudiantes a comer saludablemente en la escuela.
No se permitirán alimentos de valor nutricional mínimo como merienda durante el día. Esto incluye dulces, refrescos y papas fritas. Compartiremos opciones de meriendas saludables con familias y estudiantes. Recuerde en privado a los estudiantes y a las familias nuestras expectativas de refrigerios si traen un refrigerio que sea FMNV.
Una opción rápida y saludable disponible son las opciones de frutas que se proporcionan con nuestro BIC. También continuaremos informando y compartiendo ideas a medida que comencemos nuestras lecciones de Brighter Bites.
Unfortunately, moving forward we will no longer be able to heat up lunches that are brought from home. Please support us by packing lunches for your student that do not require the microwave.
Estimadas familias Linder, Desafortunadamente, de aquí en adelante no podremos calentar los almuerzos que estudiantes traen de casa. Por favor apóyenos empacando almuerzos para su estudiante que no requieran ser calentados.
Bus Guidelines/ Reglas de el Autobus
Rules:
- For the safety of everyone, behave appropriately with no loud noises.
- Cooperate with the bus driver and others.
- Enter and exit the bus in an orderly fashion.
- Transportation employees have the authority to assign seats at any time.
- Stay in your assigned seat, facing forward.
- Keep hands, head and feet inside the bus.
- Do not drop or throw objects inside or outside the bus.
- Do not eat or drink, except water, while on the bus.
- Do not litter on the bus.
- No inappropriate language.
- No weapons, alcohol or drugs, including tobacco.
- No physical or verbal altercations.
- No skateboards
- Buckle up at all times
Consequences for violations:
- First violation: Principal or assistant principal will conference with student. Suspension from the bus may occur with this violation. Parents or guardians will be notified.
- Second violation: Student will be suspended from the bus for three school days. Parents or guardian will be notified.
- Third violation: Student will be suspended from the bus for an extended period of time until agreement can be reached between parents, guardians, administrator, bus driver, transportation supervisor and student.
Reglas:
- Por la seguridad de todos, compórtate apropiadamente y sin ruidos fuertes.
- Coopere con el conductor del autobús y otras personas.
- Entrar y salir del autobús de manera ordenada.
- Los empleados de transporte tienen la autoridad de asignar asientos en cualquier momento.
- Permanezca en su asiento asignado, mirando hacia adelante.
- Mantenga las manos, la cabeza y los pies dentro del autobús.
- No deje caer ni arroje objetos dentro o fuera del autobús.
- No coma ni beba, excepto agua, mientras esté en el autobús.
- No tirar basura en el autobús.
- Sin lenguaje inapropiado.
- No armas, alcohol ni drogas, incluido el tabaco.
- Sin altercados físicos ni verbales.
- Sin patinetas
- Abróchate el cinturón en todo momento
Consequências por violar las reglas:
2. Segunda infracción: El estudiante será suspendido del autobús por tres días escolares. Se notificará a los padres o tutores.
3. Tercera infracción: El estudiante será suspendido del autobús por un período prolongado hasta que se pueda llegar a un acuerdo entre los padres, tutores, administrador, conductor del autobús, supervisor de transporte y estudiante.
Habra vacunas gratis de la gripa y COVID en la escuela Allison Elementary el Sábado Octubre 7 de las 11 de la mañana a las 2 de la tarde.
SPED/504 Information/ Información de Educación Especial y 504
There is a new Parent Portal feature that will allow parents/guardians/adults student to virtually access IEP/504 documentation, progress reports, and other documents. To learn how to use this feature, please follow the link here.
Hay una nueva función del Portal para padres que permitirá a los padres/tutores/estudiantes adultos acceder virtualmente a la documentación IEP/504, informes de progreso y otros documentos. Para aprender a utilizar esta función, siga el enlace aquí.
Dismissal Information/Informacion Para Cuando Levanten a su Estudiante
We want to ensure that we can make our school dismissal process as efficient as possible, but please know that dismissal may take longer than usual during the first few weeks of school as we try to get all students to the proper location. We appreciate your patience and flexibility in this regard. Additionally, we would like to inform you that there is ongoing construction in the neighborhood so you may have to take an alternative route to arrive to Linder.
Lunch Menu/Menu de la Cafeteria
No olvides traer tu botella de agua todos los días.
Comuníquese con melissa.rodriguez@austinisd.org si tiene alguna pregunta.