
Perez Parent Post Boletín de Padres
February 4/4 de febrero, 2021
A Message from the Principal Un Mensaje de la Directora
Dear Perez Families,
While we do not have a formal parent conference day in the second semester, we hope that we are able to engage in continual conversations about your child's progress, goals, and hopes and how we can work together to achieve them. We will miss the opportunity to formally sit down together in parent conferences to celebrate your child's growth and set goals for continued learning, but we encourage ongoing conversations between school and family because we are partners in your child's growth and development. We thank you for the opportunity to work with your child this year.
Please note that our 3rd-5th graders participate in district assessments the week of February 8th and February 16th. Watch for information from your child's teacher about how the assessment schedule will impact the daily schedule.
Please do not hesitate to contact your child's teacher with questions about your child's progress. Our entire team - teachers, parent support specialist, counselor, assistant principal, and myself - are here to support.
Kara Mitchell-Santibañez, Principal
Queridas familias de Perez,
Aunque no tenemos un día formal de conferencias con los padres en el segundo semestre, todavía esperamos poder participar en conversaciones continuas sobre el progreso, las metas y las esperanzas para su estudiante y cómo podemos trabajar juntos para lograrlas. Nos hará falta la oportunidad de sentarnos juntos formalmente en conferencias de padres para celebrar el crecimiento de su estudiante y establecer metas para el aprendizaje continuo, pero alentamos las conversaciones continuas entre la escuela y la familia porque somos socios en el crecimiento y desarrollo de su hijo/a. Le agradecemos la oportunidad de trabajar con su estudiante este año.
Note que los estudiantes de 3o al 5o participarán en exámenes del distrito la semana del 8 de febrero y del 16 de febrero. Su maestro le mandará más información acerca de los exámenes y su impacto en el horario de su hijo/a.
No dude en comunicarse con el maestro/a si tiene preguntas sobre el progreso de su estudiante. Todo nuestro equipo - maestros, especialista en apoyo a los padres, consejero, subdirector y yo mismo - estamos aquí para apoyar.
Kara Mitchell-Santibañez, Directora
ANNOUCEMENTS/ ANUNCIOS
No School February 12th or 15th / No Hay Clases el 12 ni el 15 de febrero
Please mark your calendars - there are no classes (online or in person) on Friday, February 12, and Monday, February 15th. Teachers will participate in professional learning to support student growth on both dates.
Marque sus calendarios - no hay clases (en línea o en persona) el viernes 12 de febrero y el lunes 15 de febrero. Los maestros participarán en el aprendizaje profesional para apoyar el crecimiento de los estudiantes en ambas fechas.
2020-2021 FAMILY SURVEY/ENCUESTA FAMILIAR 2020-2021
Austin ISD values your input! Please complete the following family survey about the school your child attends. If you have more than one child, please fill out a different survey for each child. Deadline to complete survey is March 5th.
¡Austin ISD valora su opinión! Por favor complete la siguiente encuesta familiar sobre la escuela a la que asiste su estudiante. Si tiene más de un estudiante, complete una encuesta diferente para cada uno de ellos. La fecha límite para completar la encuesta es el 5 de marzo.
Virtual Morning Assembly, Every Friday @ 7:45am/Asamblea Matutina Virtual cada viernes a las 7:45am
Join us for morning assembly! Use the following Zoom link.
¡Únase a nosotros para la asamblea de mañana! Utilice el siguiente enlace de Zoom
https://austinisd-org.zoom.us/j/96949786808?pwd=WWowV1kvNlh5Z1Q3Z3FUQitEZWpSQT09
Meeting ID: 969 4978 6808
Passcode: perez
At Home Learning for All on Asynchronous Fridays: 2/26, 3/5, & 4/9 / Aprendizaje en línea desde casa para todos, los siguientes días viernes serán asincrónicos: 2/26, 3/5, & 4/9
Please mark your calendars! The following days will be asynchronous, meaning all students will learn in a remote off-campus setting: Friday, Feb. 26, Friday, March 5, & Friday, April 9. Asynchronous days limit the amount of time spent on campus. To further protect our community, we will use this time to do additional deep cleanings of our campuses. Thank you for your continued support and flexibility.
¡Por favor marque sus calendarios! Los siguientes días serán asincrónicos, lo que significa que todos los estudiantes aprenderán en un entorno remoto fuera del campus: viernes 26 de febrero, viernes 5 de marzo y viernes 9 de abril. Los días asincrónicos limitan la cantidad de tiempo gastado en el campus. Para proteger aún más a nuestra comunidad, utilizaremos este tiempo para hacer limpiezas profundas adicionales de nuestros campus. Gracias por su continuo apoyo y flexibilidad.
Family STEAM Night / Noche Familiar de STEAM
Our annual Perez Family STEAM Night is going virtual this year!
STEAM Night is a time for students to explore STEAM (science, technology, engineering, art, math) related topics outside of the classroom and to share their learning so others can learn from what they have done. The purpose is to encourage a sense of wonder and curiosity in each student and to increase self-directed questioning of the world around them.
This year, we are inviting our Pythons and their families to create a video demonstrating a favorite STEAM project to then share with our Perez community. Please see the Participation Guide (bit.ly/perezsteam21) for more details. We can't wait to see what you come up with!
¡Nuestra anual Noche Familiar de STEAM será virtual este año!
La Noche de STEAM es un momento para que los estudiantes exploren temas relacionados con STEAM (ciencia, tecnología, ingeniería, arte, matemáticas) fuera del aula y muestran su aprendizaje para que otros puedan aprender de lo que han hecho. El propósito es fomentar un sentido de asombro y curiosidad en cada estudiante y aumentar el cuestionamiento autodirigido del mundo que los rodea.
Este año, invitamos a nuestros Pitones y sus familias a crear un video que demuestre un proyecto STEAM favorito para luego compartirlo con nuestra comunidad de Perez. Consulte la Guía de participación (http://bit.ly/nochedesteam21) para más detalles. ¡Estamos ansiosos por ver qué hace su familia!
Marathon Kids
Students we want to encourage you to do as much extra physical activity as you can to end this year with the marathon kids' trophy! So, keep track of how many minutes you are being physically active whether that is walking, running, playing on the trampoline, or bicycling. Every little bit counts. Don't forget that every 10 minutes of physical activity counts as half a mile! So, if you exercise for 20 minutes every other day you could be bringing in 3 miles for your class! That's amazing!! Now our challenge for you for this next week is to try and do at least 2 days of 20-minute-long exercise that you can tell your teacher to record.
¡Estudiantes, queremos animarlos a hacer tanta actividad física extra como puedan para terminar este año con el trofeo maratón para niños! Por lo tanto, lleve un registro de cuántos minutos está haciendo actividad física, ya sea caminando, corriendo, jugando en el trampolín o en bicicleta. Cada poquito cuenta. ¡No olvide que cada 10 minutos de actividad física cuenta como media milla! Por lo tanto, si hace ejercicio durante 20 minutos cada dos días, ¡podría traer 3 millas para su clase! ¡¡Eso es increíble!! Ahora, nuestro desafío para ti para la próxima semana es intentar hacer al menos 2 días de ejercicio de 20 minutos de duración que puedas decirle a tu maestro que registre.
Online registration for the 2021-2022 school year/ Inscripción en línea para el ciclo escolar 2021-22
As a reminder, online registration for the 2021-2022 school year opens on January 4, 2021, in the Parent Portal. For additional information regarding online registration, please visit our Parent Portal website at www.austinisd.org/enroll. And if you need assistance, please call the Parent Support line at 512-414-9187.
Como recordatorio, la inscripción en línea para el ciclo escolar 2021-22 abre el 4 de enero de 2021 en el portal para padres de familia.
Para mas informacion sobre la inscripcion len ínea , favor de visitar nuestro sitio web del portal para padres de familia: www.austinisd.org/enroll. Si necesitan ayuda, llamen a la línea de apoyo para padres de familia al 512-414-9187.
Reminder/Recordatorio
This is a friendly reminder that when you drop off your child in the morning, please ensure they have their masks on, their backpacks ready to go, and if you are using a heater to warm your vehicle, we ask that you please lower the temperature before getting out of the car so that while checking your child's temperature, the thermometer reads correctly. Thank you.
Este es un recordatorio de que cuando deje a su hijo/a en la mañana, asegúrese de que tenga sus máscaras puestas, sus mochilas listas, y si está usando un calentador para calentar su vehículo, le pedimos que baje la temperatura. antes de salir del automóvil para que mientras revisa la temperatura de su hijo/a, el termómetro lea correctamente. Gracias.
5th Grade Middle School Support/Apoyo para 5o en la transición a la secundaria
We are pleased to be able to support out 5th graders and their families with the middle school process. 5th grade families received an email with the information below about during the day and evening supports available to prepare for and apply to middle school. Please reach out to Rosalinda Rivera, parent support specialist, with questions.
Middle School Application Info
Middle School Applications Checklist
Middle School Prep Support Weekly meetings on Wednesdays from 5:30-6 p.m.:
Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/88536407840?pwd=WndCR01ZRFE3YlE1TVVHSFlhamVRdz09
Meeting ID: 885 3640 7840
Passcode: Python5
Nos complace poder apoyar a los estudiantes de quinto grado y sus familias con el proceso de la escuela intermedia. Las familias de quinto grado recibieron un correo electrónico con la siguiente información sobre los apoyos durante el día y la noche disponibles para prepararse y postularse para la escuela intermedia. Comuníquese con Rosalinda Rivera, especialista en apoyo para padres, si tiene preguntas.
Middle School Application Info
Middle School Applications Checklist
Reuniones virtual semanales de apoyo para la preparación de la escuela intermedia los mirecoles de 5:30-6p.m.:
https://us02web.zoom.us/j/88536407840?pwd=WndCR01ZRFE3YlE1TVVHSFlhamVRdz09
ID de reunión: 885 3640 7840
Código de acceso: Python5
Lively Magnet
Hello Everyone,
This is a reminder that the deadline for Lively Magnet applications is this Friday, February 5th, 2021. All students should have completed the following by Friday:
Virtual Essay testing session: Attended at either Lively or Kealing if student is applying to both programs.
Virtual Interview recorded and submitted using either this Flipgrid link: https://flipgrid.com/95f03051 or recorded on a personal device and emailed to Ms. Northcutt at elizabeth.northcutt-benson@austinisd.org.
Due to some confusion we wanted to make sure that families are aware that Kealing and Lively have DIFFERENT video prompts and expectations. If you are applying to both programs, be sure that you have submitted two different videos corresponding to each school.
If for some reason, your student is missing either the essay or video, their application is incomplete and will not be scored. The Magnet Office is happy to schedule make-up essay sessions however, these must be scheduled and completed by February 12th.
Thank you, please contact jennifer.rodriguez@austinisd.org with questions or to schedule a make-up essay session.
Hola a todos,
Este es un recordatorio de que la fecha límite para las solicitudes de Lively Magnet es este viernes 5 de febrero de 2021. Todos los estudiantes deben haber completado lo siguiente antes del viernes:
Sesión de prueba de ensayo virtual: asistí a Lively o Kealing si el estudiante está solicitando ingreso a ambos programas.
Entrevista virtual grabada y enviada utilizando este enlace de Flipgrid: https://flipgrid.com/95f03051 o grabada en un dispositivo personal y enviada por correo electrónico a la Sra. Northcutt a elizabeth.northcutt-benson@austinisd.org.
Debido a cierta confusión, queríamos asegurarnos de que las familias sepan que Kealing y Lively tienen DIFERENTES indicaciones y expectativas en video. Si está postulando a ambos programas, asegúrese de haber enviado dos videos diferentes correspondientes a cada escuela.
Si por alguna razón, a su estudiante le falta el ensayo o el video, su solicitud está incompleta y no se calificará. La Oficina Magnet se complace en programar sesiones de ensayos de recuperación, sin embargo, estas deben programarse y completarse antes del 12 de febrero.
Gracias, comuníquese con jennifer.rodriguez@austinisd.org si tiene preguntas o para programar una sesión de ensayo de recuperación.
CENTRAL TX AFRICAN AMERICAN FAMILY SUPPORT VIRTUAL CONFERENCE/CONFERENCIA VIRTUAL DE APOYO FAMILIAR AFROAMERICANO CENTRAL DE TX
To register, please contact your parent support specialist at 512-841-9161.
Para registrarse, comuníquese con su especialista en apoyo para padres al 512-841-9161.
School Transfers/traslados escolares
Dear Austin ISD Community,
We are proud in Austin ISD to provide a variety of learning opportunities for families throughout the district. One way to take advantage of various programs is to apply for a school transfer. The annual school transfer window is now open and families are invited to submit applications for the 2021-22 school year.
Families can take advantage of our robust education opportunities at every grade level that meets each student's unique learning interest. Regardless of which campus you choose, you can feel confident each school provides a comprehensive educational experience that is high-quality, challenging and inspires all students to make a positive contribution to society.
Requests for school transfers for families living within district boundaries begin Tuesday, Jan. 26.
In-district transfer requests submitted between Jan. 26 and Feb. 19 will receive equal consideration. In-district transfer requests received after Feb. 19 will be considered on a first-come, first-served basis.
Every child is welcome to join Austin ISD, including families who live outside the district boundaries but wish to enroll their child in AISD. The out-of-district transfer window opens Feb. 1 and submissions will be processed in date and timestamp order and considered after the in-district priority and lottery requests.
Some campuses have been identified as closed to transfers (frozen), based on considerations like enrollments that exceed capacity or construction. Schools that are closed to transfers (frozen) may still accept applications for magnet, application or dual-language programs. For more information, please contact the campus.
Schools to be closed to transfers (frozen) to kindergarten through 12th-grade in 2021-22:
- High schools: Akins and Bowie.
- Middle schools: Gorzycki, Lamar, and Lively.
- Elementary schools: Baranoff, Cowan, and Kiker.
Priority transfers—including majority-to-minority, sibling and tracking—and general transfers will only be accepted at non-frozen schools. For a transfer to be considered as a priority transfer to a non-frozen school, it must be submitted on or before Feb. 19.
In-district families whose children are not eligible for a priority transfer, but who wish to be considered in the lottery process for non-frozen schools must also submit transfers on or before Feb. 19.
Transfers can be submitted online in the Parent Cloud, faxed to 512-414-4994, or mailed to AISD Central Office, 4000 S. IH-35 Frontage Road, Room 151, Austin, TX 78704.
Please visit the transfer website at Transfer Information | Austin ISD.
If you have questions, please use Let’s Talk and click on Student Transfers: Let's talk | Austin ISD.
Thank you!
Andri Lyons, Ph.D.
Director of Student Services
El Austin ISD inicia el periodo de traslados escolares
Estimada comunidad del Austin ISD:
Estamos orgullosos en el Austin ISD de ofrecer diversas oportunidades de aprendizaje para las familias de todo el distrito. Una manera de aprovechar los diversos programas es solicitar una transferencia escolar. El periodo anual de traslados escolares ya comenzó y se invita a las familias a enviar sus solicitudes para el ciclo escolar 2021-22.
Las familias pueden aprovechar nuestras sólidas oportunidades educativas en todos los grados que satisfacen el interés de aprendizaje único de cada estudiante. Independientemente de cuál escuela elijan, pueden sentirse confiados de que cada escuela ofrece una experiencia educativa integral de alta calidad, desafiante y que inspira a todos los estudiantes a hacer una contribución positiva a la sociedad.
Las solicitudes de traslados escolares para las familias que viven dentro de la zona de asistencia del distrito comienzan el martes, 26 de enero.
A las solicitudes de traslados dentro del distrito que se envíen entre el 26 de enero y el 19 de febrero se les dará la misma consideración. Las solicitudes de traslados dentro del distrito que se reciban después del 19 de febrero se considerarán en el orden en el que se reciban.
Todos los niños están bienvenidos a formar parte del Austin ISD, incluyendo a las familias que viven fuera de la zona de asistencia del distrito pero que desean matricular a sus estudiantes en AISD. El periodo de traslados desde fuera del distrito comienza el 1.° de febrero y las solicitudes se procesarán por orden de fecha impresa y se considerarán después de las solicitudes prioritarias dentro del distrito y de la lotería.
Algunas escuelas se han identificado como cerradas a traslados con base en consideraciones como matrículas que exceden su capacidad o construcción. Las escuelas cerradas a traslados pueden sin embargo aceptar solicitudes para programas especializados, por solicitud o de Lenguaje Dual. Para más información, comuníquense con la escuela.
Escuelas que estarán cerradas a traslados desde kínder hasta 12.° grado en 2021-22:
● Escuelas preparatorias: Akins y Bowie
● Escuelas secundarias: Gorzycki, Lamar y Lively
● Escuelas primarias: Baranoff, Cowan y Kiker
Los traslados prioritarios, incluyendo los de mayoría a minoría, de hermanos y de seguimiento, así como los traslados generales, solo se aceptarán en escuelas que permitan traslados. Para que un traslado se considere un traslado prioritario a una escuela que los permita, se tiene que enviar a más tardar el 19 de febrero.
Las familias dentro del distrito cuyos niños no son elegibles para un traslado prioritario pero que desean que las consideren para el proceso de lotería para escuelas que permiten traslados también deben enviar sus solicitudes a más tardar el 19 de febrero.
Los traslados se pueden enviar en línea por la nube para padres de familia, por fax al 512-414-4994 o por correo postal a AISD Central Office, 4000 S. IH-35, Frontage Road, Room 151, Austin, TX 78704.
Visiten el sitio web de traslados en Información sobre traslados | Austin ISD.
Si tienen preguntas, utilicen Let's Talk! y hagan clic en Student Transfers (Traslados de estudiantes): Lets talk! | Austin ISD.
¡Gracias!
Andri Lyons, Ph.D.
Directora de servicios estudiantiles
Resources/Recursos
Extend-A-Care Afterschool Program
AISD & COMMUNITY RESOURCE GUIDE/GUÍA DE AISD Y COMUNITARIOS
(Click on the image to open the resource guide)
(Haga clic en la imagen para abrir la guía de recursos)
Rosalinda Rivera
Parent Support Specialist
512.841.9161
Rosalinda.Rivera@austinisd.org
Please click on the letter below to see how we can connect.
Haga clic en la carta a continuación para ver cómo podemos conectarnos.
In Austin ISD, we are committed to building transformational relationships that lead to a sense of trust and belonging for all. We welcome the opportunity to hear the stories that make AISD feel like home! Please help us recognize our dedicated staff members by submitting a RAVE here.
En Austin ISD, estamos comprometidos a construir relaciones transformadoras que conduzcan a un sentido de confianza y pertenencia para todos. ¡Agradecemos la oportunidad de escuchar las historias que hacen que AISD se sienta como en casa! Ayúdenos a reconocer a nuestros dedicados miembros del personal enviando un RAVE aquí.